《诗经原文及翻译》情节一波三折,是一本文笔情节兼顾的小说 |
![]() |
|
总督小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译 作者:佚名 | 书号:39935 时间:2017/9/8 字数:639 |
上一章 日之方东 下一章 ( → ) | |
东方之⽇兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。 东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。在我闼兮,履我发兮。 注释 姝:美丽。 履:同蹑,放轻脚步。即:相就,亲近 闼:音榻,门內 发:走去 赏析 《东方之⽇》描写热恋中的女子到男子家中幽会的情景,两情相悦,嬉戏快乐。以“⽇”“月”代表⽩天、黑夜。也显示时间的久长,情意的深长。而妙超却在二人的调笑嬉乐,你碰我的膝,我踩你的脚,着墨不多,却是点睛之笔,既是一种青舂的大胆碰撞,也在表达嬉游和快乐。 wWw.zDuXS.CoM |
上一章 诗经原文及翻译 下一章 ( → ) |
诗经原文及翻译未删减是一本深受读者喜爱的小说,诗经原文及翻译免费阅读完结小说文笔俱佳、情节一波三折、扣人心弦,诗经原文及翻译完结下载深深地打动着每一位读者 |