《诗经原文及翻译》情节一波三折,是一本文笔情节兼顾的小说 |
![]() |
|
总督小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译 作者:佚名 | 书号:39935 时间:2017/9/8 字数:739 |
上一章 舟柏·风鄘 下一章 ( → ) | |
泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。 之死矢靡它。⺟也天只!不谅人只! 泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。 之死矢靡慝。⺟也天只!不谅人只! 注释 姑娘婚姻不得自由,向⺟亲倾诉她坚贞的爱情。一说姑娘爱恋一个男子,却遭到了⺟亲的反对。 髧:(音旦)头发下垂状 两髦:(音⽑)男子未成年时剪发齐眉 仪:配偶 之:到 矢:誓 靡它:无他心 只:语助词 特:配偶 慝:(音特)琊恶,恶念,引申为变心 译文 轻轻摇 ![]() ![]() |
上一章 诗经原文及翻译 下一章 ( → ) |
诗经原文及翻译未删减是一本深受读者喜爱的小说,诗经原文及翻译免费阅读完结小说文笔俱佳、情节一波三折、扣人心弦,诗经原文及翻译完结下载深深地打动着每一位读者 |